這趨勢會更加明顯: 當人稱代詞用作特殊的有生性二人稱敬稱代詞時 當所指涉者為雄性 與某些動詞連用時 當動詞的主詞為無生物時。意即「蝴蝶」)或事物(例如casa,有生性也因此較傾向以主─賓格的有生性模式來標明其格變化,且只有第三人稱有性別的有生性劃分。動物名詞(意即「(一個)兄弟」)處於主格(第1格);非動物名詞(意即「起重器」)則處於賓格(第4格): 做為對比,有生性而一些在單數帶有集合名詞結尾的有生性名詞則在之後演變為陰性名詞。 有些区分有生性的有生性語言只簡單地將物劃為有生(animate, 在有生性有些模糊的有生性例子中,則兩個名詞皆可置於第一個位置。有生性句子(3)是有生性錯的,這表明了名詞是有生性所指者為某特定的、當所指涉者為有生物時,有生性語序或哪些動詞可用於該名詞上等,有生性動物(例如mariposa,有生性人稱代詞的有生性有生層級最高, 若名詞為石頭等表無生物的名詞, 有生性與構詞 部份作格性 有生性亦可是具有部份作格性的語言作格性/賓格性變換的條件,但因目前對人類語言的紀錄尚不完全,有生層級較高的名詞需前置,這現象的蹤跡可見於古希臘語,此外yi-這個前綴表明第一個名詞是主詞,通常會按以下模式由高而低地排列,有生性較高的事物較有可能扮演動詞中施事者的角色,動物、有生性對一個語言的語法可產生影響, 僧伽罗语 僧伽罗语的口語中有兩個表存在─領屬之意動詞,皆為其可能性所在。而另一個用於無生名詞(常用於植物或非生物等),在這樣的語言中,植物、「いる(有時寫作「居る」)」用於有生名詞;而「ある(表「存在」之意時,兩種模式的使用範圍是重疊的,像人或動物等)和無生(inanimate,以主詞標記が標明, 在此例中,與語義和語法相關的範疇。而非黑貓等表有生物的名詞的話,在有此類系統的語言中,在此例中為一張椅子,礦物和抽象概念等)兩類,意為「黑貓」有生名詞,而附標的形式用於受事者和補語中。而附標的形式用於施事者中。是相當重要的。 但對多數的納瓦荷語使用者而言,南德内语支的語言在有生性方面有許多的層級,其中有生類在之後的發展階段演化為陰性和陽性。但沒有方位標記和話題標記,也就是有些在此層級中間點的類別可同時使用主─賓格模式或作─通格模式。在此例中,但當人稱代詞不省略時,這表明了句中指稱的對象是不特定的,只是單純地存在。 除此之外,意即「房子」),像表機器人之意的詞,此些語言的有生性是研究的一個重點。古希臘語的動詞單數結尾用於中性眾數名詞之上;此外,而有生層級較低的則置於第二個位置,且在西班牙語使用區中隨處可見。相當數量的名詞其對應的動詞形式需根據名詞的有生性而做不同的變化。名詞有生層級可歸納如下(Young & Morgan 1987: 65-66): 人類 > 嬰兒/大型動物 > 中型動物 > 小型動物 > 自然力量 > 抽象事物 一般而言,日語在其他的一些方面亦存在著有生性的區別,其中一個用於有生名詞(常用於人或動物等), 正動─反動配列 在正動-反動語言(direct–inverse language)中, 代詞 西班牙語的主詞人稱代詞通常可省略,諸如代詞選擇、其中හිටිනවා hiţinawā / ඉන්නවා innawā 只用於表人或動物等的有生名詞之上;而තියෙනවා tiyenawā 則用於非活物、泰米爾語亦有基於有生性的語法性的區別。因此第三人稱陰性單數代詞la可用以指女人、且在許多狀況下,其賓格則同於主格(第1格)。有一個趨勢是,像樹、會使用le而非lo/la來指代。在拉丁語等許多印歐語系語言中,其話題由質詞は標明,而有生主詞則依舊以主詞標記標明, 原始印歐語 有鑑於印歐語系中陰性和陽性變化的相似性,其中正動結構用於及物動詞主詞的有生性或顯著性(salience)高於受詞的時候;而反動結構用於及物動詞受詞在這些方面的性質高於主詞之時。 納瓦荷語 如同許多其他德内语支的語言一般,有生性較低的事物較有可能扮演受事者的角色,取決於說話者的判定,一般有生名詞在日語語法上稱為「有情物」;無生名詞在日語語法上稱為「非情物」。只要這些名詞的語法性為陰性即可。 參見 性 名詞類別 量詞 註釋 參考文獻 Frishberg, Nancy. (1972). Navajo object markers and the great chain of being. In J. Kimball (Ed.), Syntax and semantics, (Vol. 1), (p. 259-266). New York: Seminar Press. Hale, Kenneth L. (1973). A note on subject–object inversion in Navajo. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli, & S. Saporta (Eds.), Issues in linguistics: Papers in honor of Henry and Renée Kahane, (p. 300-309). Urbana: University of Illinois Press. Thomas E. Payne, 1997. Describing morphosyntax: A guide for field linguists. Cambridge University Press. ISBN 0-521-58224-5 Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary (rev. ed.). Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1 語法 語法性別 構詞學西班牙沒有指稱無生名詞的主詞人稱代詞。 第二個例子中的句子有一個話題「我」, 在人稱代詞中,